Über mich
Lotte Hammond, geb. 1982, hat in Wien und Groningen Niederländisch, sowie im Bundesstaat New York Spanisch studiert. Im Rahmen ihrer universitären Ausbildung hat sie sich unter anderem mit postkolonialer niederländischsprachiger Literatur beschäftigt. Seit 2018 widmet sie sich hauptberuflich dem literarischen Übersetzen. Sie ist von Flanders Literature und der niederländischen Literaturstiftung Letterenfonds als Übersetzerin von Belletristik, Sachbüchern und Theaterstücken akkreditiert. 2022 wurde sie mit dem Übersetzer:innenpreis der Stadt Wien ausgezeichnet. Das von ihr übersetzte Buch Jaguarmann von Raoul de Jong wurde 2024 für den Euregio-Schüler-Literaturpreis nominiert.
Erstelle deine eigene Website mit Webador